#2563 - The Slammin’ Sanlong Summer Splash

Details

It was a lazy day on the Dahan river: fishermen were fishing, elders were practicing tai chi, and sewage plants were quietly dumping their waste. No one noticed a periscope peeking up from the depths. Suddenly, the summer serenity was smashed as a submarine somehow surfaced from the shallow stream, scattering the seagulls and causing a few practicing dragon boats to take evasive maneuvers. “Achtung! Slow down, or we will miss the A-point,” said Mein Kuntf, experienced sailor and Captain of the Drachenschwanz, to his first mate, Ding Bu Dong. 這是大漢河上慵懶的一天:漁民在釣魚,老人們在練太極,污水處理廠靜靜地排放著廢水。沒有人注意到從水中冒出來的潛望鏡。熊熊地打破了夏日的寧靜,一艘潛水艇居然從淺水河流中浮出水面,嚇飛了海鷗,還讓幾艘正在練習的龍舟趕快轉向 “注意!減速,否則我們會錯過A點。”經驗豐富的水手,Drachenschwanz號的船長 Mein Kuntf 對他的第一副手 Ding Bu Dong 說。 The hulking steel frame of the unnecessarily phallic ship approached the shore, which didn’t take long as the river is pretty damn narrow, and the two sailors were pretty damn drunk. Needless to say it crashed. “Dummkopf, we struck ground” shouted Mein Kuntf, “there is a hull breach, we are taking on water!” Ding Bu Dong looked and saw a pinhole-sized leak, and plugged it with his finger. “I’m pretty sure we can leave the boat, Captain. It’s only ankle deep here.” But Mein Kuntf was already looking out the periscope. 這艘屌造型的鋼鐵船靠近岸邊,因為河流非常狹窄,加上兩位水手都非常醉,所以沒多久就撞上了岸。 “笨蛋,我們撞到了地面!”Mein Kuntf 大喊,“船體破裂了,我們正在進水! ”Ding Bu Dong 看了看,發現是一個針孔大小的漏水,用手指堵住了它。“船長,我們應該可以離開這艘船。這裡的水深只到腳踝。”但 Mein Kuntf 已經在看潛望鏡了。 In the distance, he saw a rival ship moored at a dock. He recognized it as the Jungfernhäutchenbrecher, the pleasure-U-boat owned by Size Queen, and could see Limp of Shame and Bitchhiker loading it with a cargo of schnapps, sausages, and Über-XL condoms. “Fire the torpedoes,” said Mein Kunft. “What?” asked Ding Bu Dong, “why?” Mein Kuntf’s brows furrowed as he lowered the periscope: “When one German sinks, all the Germans sink!” 遠處,他看到一艘停泊在碼頭的敵船。他認出那是 Jungfernhäutchenbrecher號,Size Queen 擁有的歡愉潛水艇,他看到 Limp of Shame 和 Bitchhiker 正在裝載一批白酒、香腸和特大號保險套。 “發射魚雷。”Mein Kuntf 說。 “什麼?”Ding Bu Dong 問,“為什麼?” Mein Kuntf 皺起眉頭,放下潛望鏡:“擊沉一個德國人,所有的德國人都會沉沒!” ******WHO? / 誰?****** Hare 主兔: Mein Kuntf Cohare 副兔: Ding Bu Dong ******WHAT? / 蝦咪******* A:A run / 路線:A to A 7.2km with 260m elevation gain Includes 1.5km river tracing (not all with water) *******WHEN / 啥時******* Date: Sunday, July 21, 2024 Time: Hares off at 14:30 兔子兩點半起跑 *******WHERE / 哪兒******* Temple in Guishan District (click the map link) https://maps.app.goo.gl/EdE7oAnwQa1oe6pn9

Book Now

mailto:taiwanhashhouseharriers@gmail.com?subject=TwH3 #2563 Inquiry

When & Where

July 21, 2024 (2:30 pm) – July 21, 2024 (6:00 pm)

Temple in Guishan District (click the map link)