#2540 - Emergency Run: Los Hermanos Heridos / 難兄難弟之臨陣磨槍亂


Due to an unfortunate accident involving a crowbar, his shins, and unpaid gambling debts, the designated hare Shitty Shrinkage was unable to prepare this week’s run. With no co-hare lined up, the TwH3 committee held an emergency meeting. None of the Taiwanese hashers were available to hare due to the holiday weekend. “I can’t do it,” said XiaoJiJi, “because I also identify as Taiwanese.” “I guess I have to do it,” said Tiny Balls, “even though I hurt my knees getting down on them to pay off my gambling debts.” “I will help you,” said 2nd Man In, “even though I hurt my ankle while running.” 由於一場不幸的鐵橇意外,讓原本擔任兔子的 Shitty Shrinkage 小腿受傷了,外加賭博欠債一屁股,守株又待無副兔,無法好好準備這週的路線。而春假期間,台灣正在上演兔子走光秀,這下子台灣健龍的幹部們只好緊急挖坑、自己跳坑啦! GM小雞雞:「我認為我是台灣兔,所以我也要走光!」 同為GM的小蛋蛋說:「那看來我要上陣了,但是我欠一屁股賭債,最近膝蓋跪得好痛。」 資深路線組 2nd Man In 接話:「我可以搭把手。雖然前陣子跑步時,我把腳踝給扭傷了。」 “Oh yeah, I also hurt my knees running, and not through fellatio,” said Tiny Balls, “and my bruised throat is also from running.” 聽完此話,小蛋蛋馬上解釋:「噢!我也是跑步傷到膝蓋,絕不是跪著口交造成的。喉嚨深處的瘀青,也是跑步時給撞的。」 “Then it is settled! We’ll recce the run and ready it in one week! Just you and me, amigo,” said an excited 2nd Man In. “We’ll be like the famous Mexican heroes, Don Quixote and Sancho Panza.” “Why am I Sancho Panza,” whined Tiny Balls, “is it because I’m short?” “No, it’s because I fucking hate windmills, man,” said 2nd Man In. 「一言為定,兄弟!我們一週內把路線探清、搞定。」開始興奮起來 2nd Man In 說道:「讓我們像墨西哥的兩位英雄,唐吉軻德和桑丘潘薩吧!」 「為什麼我是桑丘潘薩?因為我比較小隻嗎?」小蛋蛋哀聲問。 2nd Man In 答覆道:「不!只是因為我他x的討厭風車。」 And off they went, the two caballeros, to save the run: 2nd Man In riding his gorgeous white horse, Paloma, and Tiny Balls atop a fat white donkey, No Potential. [“Why do I have to be the donkey,” whined No Potential. “Because you suck at gambling,” said Tiny Balls, tightening the straps on his saddle, “now shut up; donkeys can’t talk.”] They rode across hills and valleys, lakes and rivers, 7elevens and Family Marts, until finally they reached their destination: The mythical city of El Dorito, land of snacks, where the streets are paved in corn chips. “This… this is too far,” said 2nd Man In, “I forgot what we were supposed to be doing.” “Let’s just do a city run and call it a day,” said Tiny Balls, “I want to get home for poker night. 踏上征戰不歸路的兩位騎士:2nd Man In 身騎俊俏的白駒 Paloma、小蛋蛋則是雙腳夾穩胖胖的白驢 No Potential,準備出發拯救這週的亂! No Potential 抗議道:「等等!為什麼是我演驢子?」小蛋蛋:「誰叫你沒有潛力又打賭輸我。」一邊勒緊鞍座上的皮帶,一邊斥喝:「現在閉上你的嘴,驢子不會說話。」 他們一路騎行,穿梭山丘與村落、湖泊與河流,越過小七和全家,終於抵達目的地:傳說中的黃金城,一個滿街都是黃金玉米脆片的零食天堂。 「額…這太遠了。」2nd Man In 突然問:「我忘記我們當初要幹嘛來的?」 小蛋蛋應聲:「我看乾脆簡單做個城市亂交差,隨便啦!我晚上還想早點回家打撲克牌勒。」 ******WHO? / 誰?****** Hare 主兔: 2nd Man In Cohare 副兔: Tiny Balls ******WHAT? / 蝦咪******* A:A run / 路線:A to B 7 km + Elevation: 350 m / 爬升: 350 m *******WHEN / 啥時******* Date: Sunday, February 11, 2024 Time: Hares off at 14:00 兔子兩點起跑 *******WHERE / 哪兒******* A: Muzha MRT Station (木柵捷運站) https://maps.app.goo.gl/dQnnGPtGVWRk5BYj7 B: Jinghua Park (景華公園) https://maps.app.goo.gl/5Yn351CMVn1S1G5J7 ******HOW? / 怎去******* Take any MRT to Muzha Station. *******PRICE******* Men $250 Women $200 *******BASH / 晚餐******* 蕃薯の店生猛活海鮮 0229316999 https://maps.app.goo.gl/w8kLB86L4uYHaRmZ6

Book Now

mailto:taiwanhashhouseharriers@gmail.com?subject=TwH3 #2540 Inquiry

When & Where

February 11, 2024 (2:00 pm) – February 11, 2024 (6:00 pm)

A: Muzha MRT Station (木柵捷運站) https://maps.app.goo.gl/dQnnGPtGVWRk5BYj7B: Jinghua Park (景華公園)https://maps.app.goo.gl/5Yn351CMVn1S1G5J7