#2625 - The Teacher's Day Run

Details

TwH³ #2625 – The Teacher’s Day Run 台灣健龍捷兔 #2625 – 教師節孔夫子跑跑亂 Confucius said, “It does not matter how slowly you go, as long as you do not stop.” Wise words for anyone, especially walkers two hours into a Long as the sun is setting. You can ponder the brilliance of the Master yourself at this week’s run, which falls on Teacher’s Day [Confucius’ birthday]. Our hares, Teacher All Night Fuck and Teacher Bunsen Boner, have prepared an inspiring course to honor educators, running past Taoyuan’s Confucius temple! They even suggest wearing your school uniforms to the run! I’m sure 70% Gay would look sexy in her old schoolgirl outfit, and WWTTBBWW would also look great in 70% Gay’s old schoolgirl outfit. 子曰:「無懼慢,惟懼棄。」這樣的智慧適用於每個人,尤其是那些想跑短路線卻不小心入了長路線迷路兩小時太陽都要下山了的笨蛋,這次的跑跑是智慧之跑,你可以一邊奔跑,一邊體會這位聖人的智慧,因為這個週日正好是教師節(孔子誕辰)!為了致敬這個偉大的日子。本週的兔兔All Night Fuck老師跟Bunsen Boner老師特別精心設計了一條在桃園孔廟附近充滿智慧及啟發的路線。我敢說。我們的會長70% Gay 穿上她以前的校服來跑一定會非常性感火辣;然後WWTTBBWW也一定很帥,(當然是也穿著70% Gay的舊校服)。 Confucius said, “The ideal teacher guides his students but does not pull them along; he urges them to go forward and does not suppress them; he opens the way but does not take them to the place.” Does that not also describe the ideal hare? Our teacher hares promise a fun and runnable course, with new paths even regular Taoyuan hashers will not have seen before, and with a really good beer check spot. Like any good teacher, they have spent much time planning into this run to be sure it’s both enlightening and entertaining, so come out and show your respects to teachers! 子曰:「善為師者,引而不牽,強而不迫,開而不達。」這不正也是對我們野兔跑者最完美的描述嗎?我們兩位教師級的野兔們承諾,這次的路線既有趣又適合狂奔,還會有一些連桃園捷兔的資深跑者都沒見過的新路徑,甚至還為大家準備了啤酒補給點!就像所有優秀的老師們一樣,他們投入大量時間來規劃設計這次的路線,保證內容既充滿智慧又可以讓大家跑到爽歪歪,所以還不快來參加,一起來向教師們致敬吧! Confucius said, “Man who runs in front of bus gets tired, man who runs behind gets exhausted.” That… that can’t be an authentic quote, can it? Let me check my copy of the Analects… 子曰:「杯中之物少,杯外之話多。」 其實也是說:跑馬拉松者,雖有長跑精神,卻常短氣。 抑或是:喝酒之人,常常口無遮攔,次日必然頭痛欲裂。ㄟ………嗯……這些話,真的是這個意思嗎?有沒有亂翻譯啊?我是說中翻英再從英翻中喔!(怎麼會傻瓜英文能翻成這樣的荒唐中文。)但這句話……….真的出自孔子嗎?還是叫Praying for Man Tits翻翻他的《論語》快快確認一下吧…… Credits Banner: CSO and Limp of Shame Story: Praying for Man Tits Translation: Minor Pusher ******WHO? / 誰?****** Hare 主兔: All Night Fuck Cohare 副兔: Bunsen Boner ******WHAT? / 蝦咪******* A:A run / 路線:A to A L: 8 km + Elevation/爬升: 350 m S: 6 Km + Elevation/爬升: 300 m *******WHEN / 啥時******* Date: Sunday, 28 Sep 2025 Time: Hares off at 14:30 兔子兩點半起跑 *******WHERE / 哪兒******* 日月亭虎頭山停車場 https://maps.app.goo.gl/xKbbZZQBGPKXNAcW8 ******HOW? / 怎去******* TRA train to Taoyuan Station then many bus options to A point or ubike Parking available at A point 台鐵到桃園站然後有很多的公車可以選擇去A點或騎Youbike A點有停車位 *******PRICE******* Men $250 Women $200 *******BASH / 晚餐******* 串門子燒烤 033013816 https://maps.app.goo.gl/NJSTz1bVr1wzLjNw5

Book Now

mailto:taiwanhashhouseharriers@gmail.com?subject=TwH3 #2625 Inquiry

When & Where

September 28, 2025 (2:30 pm) – September 28, 2025 (6:00 pm)

日月亭虎頭山停車場 https://maps.app.goo.gl/xKbbZZQBGPKXNAcW8